쿠버네티스 문서 한글화 가이드
쿠버네티스 문서 한글화를 위한 가이드
팀 마일스톤 관리
쿠버네티스 문서 한글화팀은 커뮤니티의 현지화 가이드에 따라 한글화를 위한 팀 마일스톤과 개발 브랜치를 관리한다. 본 섹션은 한글화팀의 팀 마일스톤 관리에 특화된 내용을 다룬다.
한글화팀은 main
브랜치에서 분기한 개발 브랜치를 사용한다. 개발 브랜치 이름은 다음과 같은
구조를 갖는다.
dev-<소스 버전>-ko.<팀 마일스톤>
개발 브랜치는 약 2주에서 3주 사이의 팀 마일스톤 기간 동안 공동의 작업을 위해 사용되며, 팀 마일스톤이 종료될 때 원 브랜치로 병합(merge)된다.
업스트림(upstream)의 릴리스 주기(약 3개월)에 따라 다음 버전으로 마일스톤을 변경하는 시점에는
일시적으로 release-<소스 버전>
브랜치를 원 브랜치로 사용하는 개발 브랜치를 추가로 운영한다.
한글화팀의 정기 화상 회의 일정과 팀 마일스톤 주기는 대체로 일치하며, 정기 회의를 통해 팀 마일스톤마다 PR 랭글러(wrangler)를 지정한다.
한글화팀의 PR 랭글러가 갖는 의무는 업스트림의 PR 랭글러가 갖는 의무와 유사하다. 단, 업스트림의 PR 랭글러와는 달리 승인자가 아니어도 팀 마일스톤의 PR 랭글러가 될 수 있다. 그래서, 보다 상위 권한이 필요한 업무가 발생한 경우, PR 랭글러는 해당 권한을 가진 한글화팀 멤버에게 처리를 요청한다.
업스트림의 PR 랭글러에게 유용한 GitHub 쿼리를 기반으로 작성한, 한글화팀의 PR 랭글러에게 유용한 쿼리를 아래에 나열한다.
팀 마일스톤 일정과 PR 랭글러는 커뮤니티 슬랙 내 #kubernetes-docs-ko 채널에 공지된다.
문체 가이드
높임말
평어체 사용을 원칙으로 하나, 일부 페이지(예: https://kubernetes.io/ko)에 한해 예외적으로 높임말을 사용한다.
명령형
어떤 일을 하도록 청자에게 요구하는 명령형 표현은 간결하고 부드러운 표현으로 정확한 의미를 전달하기 위해 어떤 일을 함께 하기를 요청하는 청유형 또는 객관적으로 진술하는 평어체로 번역한다.
명령형 문장 | 번역체 |
---|---|
사이트를 방문하라 | 사이트를 방문하자 (청유형) |
가이드를 참고하라 | 가이드를 참고한다 (평어체) |
번역체 지양
우리글로서 자연스럽고 무리가 없도록 번역한다.
번역체 | 자연스러운 문장 |
---|---|
-되어지다 (이중 피동 표현) | -되다 |
짧은 다리를 가진 돼지 | 다리가 짧은 돼지 |
그는 그의 손으로 숟가락을 들어 그의 밥을 먹었다 | 그는 손으로 숟가락을 들어 밥을 먹었다 |
접시를 씻고 | 설거지를 하고 |
가게에 배들, 사과들, 복숭아들이 있다 (과다한 복수형) | 가게에 배, 사과, 복숭아들이 있다 |
문서 코딩 가이드
가로폭은 원문을 따름
유지보수의 편의를 위해서 원문의 가로폭을 따른다.
즉, 원문이 한 문단을 줄바꿈하지 않고 한 행에 길게 기술했다면 한글화 시에도 한 행에 길게 기술하고, 원문이 한 문단을 줄바꿈해서 여러 행으로 기술한 경우에는 한글화 시에도 가로폭을 원문과 비슷하게 유지한다.
리뷰어 주석 처리
때때로 원문의 코드 상단에 리뷰어가 명시되어 있는 경우가 있다. 일반적으로 원문 페이지의 리뷰어가 한글화 된 페이지를 리뷰하기 어려우므로 리소스 메타데이터에서 리뷰어 관련 코드를 주석 처리한다.
아래는 리뷰어 관련 코드를 주석 처리하는 예시를 보여준다.
- reviews:
- - reviewer1
- - reviewer
- title: Kubernetes Components
+ # reviews:
+ # - reviewer1
+ # - reviewer
+ title: 쿠버네티스 컴포넌트
content_type: concept
weight: 10
용어 한글화 가이드
용어 한글화의 일반적 방침
영문 용어를 한글화할 때는 다음의 우선 순위를 따르나, 자연스럽지 않은 용어를 무리하게 선택하지는 않는다.
- 한글 단어
- 순 우리말 단어
- 한자어 (예: 운영 체제), 외래어 (예: 쿠버네티스, 파드)
- 한영 병기 (예: 훅(hook))
- 영어 단어 (예: Kubelet)
단, 자연스러움을 판단하는 기준은 주관적이므로 한글화 용어집을 준용하고 기존에 번역된 문서를 참고한다.
참고:
한영 병기는 페이지 내에서 해당 용어가 처음 사용될 때, 1회 적용하고 이후에는 한글만 표기한다. 그러나 필요(예: 자연스러움, 명확성 향상 등)에 따라 추가적인 한영 병기를 허용한다. 한영 병기의 대상에는 제목도 포함된다.API 오브젝트 용어 한글화 방침
일반적으로 kubectl api-resources
결과의 kind
에 해당하는 API 오브젝트는
국립국어원 외래어 표기법에
따라 한글로 표기하고 영문을 병기한다. 예를 들면 다음과 같다.
API 오브젝트(kind) | 한글화(외래어 표기 및 영문 병기) |
---|---|
ClusterRoleBinding | 클러스터롤바인딩(ClusterRoleBinding) |
ConfigMap | 컨피그맵(ConfigMap) |
Deployment | 디플로이먼트(Deployment) |
PersistentVolumeClaim | 퍼시스턴트볼륨클레임(PersistentVolumeClaim) |
... | ... |
kind
에 속하는 API 오브젝트 중에서도 일부는 표현의 간결함을 위해 한영병기를 하지 않는 등의 예외가 있으며,
예외에 대해서는 한글화 용어집에 등록된 방식을 준용한다. 예를 들면 다음과 같다.
API 오브젝트(kind) | 한글화(외래어 표기) |
---|---|
Pod | 파드 |
Service | 서비스 |
... | ... |
kind
에 속하지 않는 API 오브젝트는, 한글화 용어집에 등록된 용어인 경우를 제외하고,
모두 원문 그대로 표기한다. 예를 들면 다음과 같다.
API 오브젝트(kind가 아닌 경우) | 한글화(원문 유지) |
---|---|
ClusterRoleBindingList | ClusterRoleBindingList |
ClusterRoleList | ClusterRoleList |
ConfigMapEnvSource | ConfigMapEnvSource |
ConfigMapKeySelector | ConfigMapKeySelector |
PersistentVolumeClaimList | PersistentVolumeClaimList |
PersistentVolumeClaimSpec | PersistentVolumeClaimSpec |
... | ... |
참고:
단, API 오브젝트 한글화 원칙에 예외가 있을 수 있으며, 이 경우에는 가능한 한글화 용어집을 준용한다. (예를 들면, Horizontal Pod Autoscaler 는 API 오브젝트에 대해 외래어 표기법을 적용하지 않고 원문 그대로 표기한다.)참고:
원문에서는 API 오브젝트를 camelCase(예: configMap)로 표기하는 것을 가이드하고 있다. 그러나 한글에는 대소문자 구분이 없으므로 이를 띄어쓰기 없이 붙여서 처리한다. (예: configMap -> 컨피그맵, config Map -> 컨피그맵)참고:
API 오브젝트의 필드 이름, 파일 이름, 경로와 같은 내용은 독자가 구성 파일이나 커맨드라인에서 그대로 사용할 가능성이 높으므로 한글로 옮기지 않고 원문을 유지한다. 단, 주석에 포함된 내용은 한글로 옮길 수 있다.기능 게이트(feature gate) 한글화 방침
쿠버네티스의 기능 게이트를 의미하는 용어는 한글화하지 않고 원문 형태를 유지한다.
기능 게이트의 예시는 다음과 같다.
- Accelerators
- AdvancedAuditing
- AffinityInAnnotations
- AllowExtTrafficLocalEndpoints
- ...
전체 기능 게이트 목록은 여기를 참고한다.
참고:
단, 해당 원칙에는 예외가 있을 수 있으며, 이 경우에는 가능한 한글화 용어집을 준용한다.참고:
기능 게이트는 쿠버네티스 버전에 따라 변경될 수 있으므로, 쿠버네티스 및 쿠버네티스 문서의 버전에 맞는 기능 게이트 목록을 적용하여 한글화를 진행한다.한글화 용어집 정보
쿠버네티스 한글화 용어집은 한글화된 쿠버네티스 문서의 일관성을 위해서 각 영문 용어에 대한 한글화 방법을 제시한다. 한글화 용어집에 포함된 용어는 쿠버네티스 문서 한글화팀 회의를 통해 결정되었으며, 본 문서에 대한 ISSUE 및 PR을 통해서 개선한다.
한글화 용어집 개선 가이드
한글화 용어집의 개선(추가, 수정, 삭제 등)을 위한 과정은 다음과 같다.
컨트리뷰터가 개선이 필요한 용어을 파악하면, ISSUE를 생성하여 개선 필요성을 공유하거나
main
브랜치에 PR을 생성하여 개선된 용어를 제안한다.개선 제안에 대한 논의는 ISSUE 및 PR을 통해서 이루어지며, 한글화팀 회의를 통해 확정한다.
리뷰어 및 승인자는 작업 중인 한글화 작업 브랜치(예: dev-1.17-ko.3)에 영향을 최소화 하기 위해서, 신규 한글화 작업 브랜치(예: dev-1.17-ko.4) 생성 시점에 맞춰 확정된 PR을 승인한다. 개선된 한글화 용어집은 신규 한글화 작업 브랜치부터 적용한다.
개선된 한글화 용어집에 따라 기존의 한글 문서에 대한 업데이트가 필요하며, 컨트리뷰션을 통해서 업데이트를 진행한다.
한글화 용어집
English | 한글 | 비고 |
---|---|---|
Access | 접근 | |
Active | Active | 잡의 상태 |
Active Job | 액티브 잡 | |
Addons | 애드온 | |
admission controller | 어드미션 컨트롤러 | |
Age | 기간 | |
Allocation | 할당량 | |
alphanumeric | 영숫자 | |
Annotation | 어노테이션 | |
APIService | API서비스(APIService) | API 오브젝트인 경우 |
App | 앱 | |
Appendix | 부록 | |
Application | 애플리케이션 | |
Args | Args | 약어의 형태이므로 한글화하지 않고 영문 표기 |
array | 배열 | |
autoscaler | 오토스케일러 | |
availability zone | 가용성 영역(availability zone) | |
bare pod | 베어(bare) 파드 | |
beta | 베타 | |
Binding | 바인딩(Binding) | API 오브젝트인 경우 |
boilerplate | 상용구 | |
Boot | 부트 | |
Bootstrap | 부트스트랩 | |
Build | 빌드 | |
Cache | 캐시 | |
Calico | 캘리코(Calico) | |
canary | 카나리(canary) | 릴리스 방식에 관련한 용어인 경우에 한함 |
cascading | 캐스케이딩(cascading) | |
CertificateSigningRequest | CertificateSigningRequest | API 오브젝트인 경우 |
character set | 캐릭터 셋 | |
Charts | 차트 | |
checkpoint | 체크포인트 | |
Cilium | 실리움(Cilium) | |
CLI | CLI | |
Cluster | 클러스터 | |
ClusterRole | 클러스터롤(ClusterRole) | API 오브젝트인 경우 |
ClusterRoleBinding | 클러스터롤바인딩(ClusterRoleBinding) | API 오브젝트인 경우 |
Command Line Tool | 커맨드라인 툴 | |
ComponentStatus | 컴포넌트스테이터스(ComponentStatus) | API 오브젝트인 경우 |
ConfigMap | 컨피그맵(ConfigMap) | API 오브젝트인 경우 |
configuration | 구성, 설정 | |
Connection | 연결 | |
containerized | 컨테이너화 된 | |
Context | 컨텍스트 | |
Control Plane | 컨트롤 플레인 | |
controller | 컨트롤러 | |
ControllerRevision | 컨트롤러리비전(ControllerRevision) | API 오브젝트인 경우 |
cron job | 크론 잡 | |
CronJob | 크론잡(CronJob) | API 오브젝트인 경우 |
CSIDriver | CSI드라이버(CSIDriver) | API 오브젝트인 경우 |
CSINode | CSI노드(CSINode) | API 오브젝트인 경우 |
custom metrics | 사용자 정의 메트릭 | |
custom resource | 사용자 정의 리소스 | |
CustomResourceDefinition | 커스텀리소스데피니션(CustomResourceDefinition) | API 오브젝트인 경우 |
Daemon | 데몬 | |
DaemonSet | 데몬셋(DaemonSet) | API 오브젝트인 경우 |
Dashboard | 대시보드 | |
Data Plane | 데이터 플레인 | |
Deployment | 디플로이먼트(Deployment) | API 오브젝트인 경우 |
deprecated | 사용 중단(deprecated) | |
descriptor | 디스크립터, 식별자 | |
Desired number of pods | 의도한 파드의 수 | |
Desired State | 의도한 상태 | |
disruption | 중단(disruption) | |
distros | 배포판 | |
Docker | 도커 | |
Dockerfile | Dockerfile | |
Docker Swarm | Docker Swarm | |
Downward API | 다운워드(Downward) API | |
draining | 드레이닝(draining) | |
egress | 이그레스, 송신(egress) | |
endpoint | 엔드포인트 | |
EndpointSlice | 엔드포인트슬라이스(EndpointSlice) | API 오브젝트인 경우 |
Endpoints | 엔드포인트(Endpoints) | API 오브젝트인 경우 |
entry point | 진입점 | |
Event | 이벤트(Event) | API 오브젝트인 경우 |
evict | 축출하다 | |
eviction | 축출 | |
Exec | Exec | |
expose | 노출시키다 | |
extension | 익스텐션(extension) | |
Failed | Failed | 파드의 상태에 한함 |
Federation | 페더레이션 | |
field | 필드 | |
finalizer | 파이널라이저(finalizer) | |
Flannel | 플란넬(Flannel) | |
form | 형식 | |
Google Compute Engine | Google Compute Engine | |
hash | 해시 | |
headless | 헤드리스 | |
health check | 헬스 체크 | |
Heapster | 힙스터(Heapster) | |
Heartbeat | 하트비트 | |
Homebrew | Homebrew | |
hook | 훅(hook) | |
Horizontal Pod Autoscaler | Horizontal Pod Autoscaler | 예외적으로 API 오브젝트에 대해 외래어 표기법 적용하지 않고 원문 그대로 표기 |
hosted zone | 호스팅 영역 | |
hostname | 호스트네임 | |
Huge page | Huge page | |
Hypervisor | 하이퍼바이저 | |
idempotent | 멱등성 | |
Image | 이미지 | |
Image Pull Secrets | 이미지 풀(Pull) 시크릿 | |
Ingress | 인그레스(Ingress) | API 오브젝트인 경우 |
IngressClass | 인그레스클래스(IngressClass) | API 오브젝트인 경우 |
Init Container | 초기화 컨테이너 | |
Instance group | 인스턴스 그룹 | |
introspection | 인트로스펙션(introspection) | |
Istio | 이스티오(Istio) | |
Job | 잡(Job) | API 오브젝트인 경우 |
kube-proxy | kube-proxy | |
Kubelet | Kubelet | |
Kubernetes | 쿠버네티스 | |
Kube-router | Kube-router | |
label | 레이블 | |
Lease | 리스(Lease) | API 오브젝트인 경우 |
lifecycle | 라이프사이클 | |
LimitRange | 리밋레인지(LimitRange) | API 오브젝트인 경우 |
limit | 한도(limit) | 리소스의 개수나 용량을 한정하기 위한 수치로 사용된 경우 선택적으로 사용 (API 오브젝트의 속성으로 limit을 사용한 경우는 가능한 영문 유지) |
Linux | 리눅스 | |
load | 부하 | |
LocalSubjectAccessReview | 로컬서브젝트액세스리뷰(LocalSubjectAccessReview) | API 오브젝트인 경우 |
Log | 로그 | |
loopback | 루프백(loopback) | |
Lost | Lost | 클레임의 상태에 한함 |
Machine | 머신 | |
manifest | 매니페스트 | |
Master | 마스터 | |
metadata | 메타데이터 | |
metric | 메트릭 | |
masquerading | 마스커레이딩 | |
Minikube | Minikube | |
Mirror pod | 미러 파드(mirror pod) | |
monitoring | 모니터링 | |
multihomed | 멀티홈드(multihomed) | |
MutatingWebhookConfiguration | MutatingWebhookConfiguration | API 오브젝트인 경우 |
naked pod | 네이키드(naked) 파드 | |
Namespace | 네임스페이스(Namespace) | API 오브젝트인 경우 |
netfilter | 넷필터(netfilter) | |
NetworkPolicy | 네트워크폴리시(NetworkPolicy) | API 오브젝트인 경우 |
Node | 노드(Node) | API 오브젝트인 경우 |
node lease | 노드 리스(lease) | |
Object | 오브젝트 | |
observability | 가시성(observability) | |
Operator | 오퍼레이터 | 쿠버네티스의 소프트웨어 익스텐션을 의미하는 경우 |
Orchestrate | 오케스트레이션하다 | |
Output | 출력 | |
parameter | 파라미터 | |
patch | 패치 | |
payload | 페이로드(payload) | |
Pending | Pending | 파드, 클레임의 상태에 한함 |
PersistentVolume | 퍼시스턴트볼륨(PersistentVolume) | API 오브젝트인 경우 |
PersistentVolumeClaim | 퍼시스턴트볼륨클레임(PersistentVolumeClaim) | API 오브젝트인 경우 |
pipeline | 파이프라인 | |
placeholder pod | 플레이스홀더(placeholder) 파드 | |
Pod | 파드 | API 오브젝트인 경우에도 표현의 간결함을 위해 한영병기를 하지 않음 |
Pod Preset | 파드 프리셋 | |
PodAntiAffinity | 파드안티어피니티(PodAntiAffinity) | |
PodDisruptionBudget | PodDisruptionBudget | API 오브젝트인 경우 |
PodSecurityPolicy | 파드시큐리티폴리시(PodSecurityPolicy) | API 오브젝트인 경우 |
PodTemplate | 파드템플릿(PodTemplate) | API 오브젝트인 경우 |
postfix | 접미사 | |
prefix | 접두사 | |
PriorityClass | 프라이어리티클래스(PriorityClass) | API 오브젝트인 경우 |
Privileged | 특권을 가진(privileged) | |
Prometheus | 프로메테우스 | |
proof of concept | 개념 증명 | |
Pull Request | 풀 리퀘스트 | |
Pull Secret Credentials | 풀(Pull) 시크릿 자격증명 | |
QoS Class | QoS 클래스 | |
Quota | 쿼터 | |
readiness gate | 준비성 게이트(readiness gate) | |
readiness probe | 준비성 프로브(readiness probe) | |
Ready | Ready | |
Reclaim Policy | 반환 정책 | |
redirect | 리다이렉트(redirect) | |
redirection | 리다이렉션 | |
Registry | 레지스트리 | |
Release | 릴리스 | |
ReplicaSet | 레플리카셋(ReplicaSet) | API 오브젝트인 경우 |
replicas | 레플리카 | |
ReplicationController | 레플리케이션컨트롤러(ReplicationController) | API 오브젝트인 경우 |
repository | 리포지터리 | |
request | 요청(request) | 리소스의 개수나 용량에 대한 요청 수치를 표현하기 위해 사용된 경우 선택적으로 사용 (API 오브젝트 속성으로 request를 사용한 경우는 가능한 영문을 유지) |
resource | 리소스 | |
ResourceQuota | 리소스쿼터(ResourceQuota) | API 오브젝트인 경우 |
return | 반환하다 | |
revision | 리비전 | |
Role | 롤(Role) | API 오브젝트인 경우 |
RoleBinding | 롤바인딩(RoleBinding) | API 오브젝트인 경우 |
rollback | 롤백 | |
rolling update | 롤링 업데이트 | |
rollout | 롤아웃 | |
Romana | 로마나(Romana) | |
Running | Running | 파드의 상태에 한함 |
runtime | 런타임 | |
RuntimeClass | 런타임클래스(RuntimeClass) | API 오브젝트인 경우 |
Scale | 스케일 | |
Secret | 시크릿(Secret) | API 오브젝트인 경우 |
segment | 세그먼트 | |
Selector | 셀렉터 | |
Self-healing | 자가 치유 | |
SelfSubjectAccessReview | 셀프서브젝트액세스리뷰(SelfSubjectAccessReview) | API 오브젝트인 경우 |
SelfSubjectRulesReview | SelfSubjectRulesReview | API 오브젝트이지만 용어를 구성하는 단어 중 복수형 Rules를 '룰스'로 외래어 표기하는 경우 한국어 독자에게 다소 생경할 수 있어 예외적으로 영문 용어를 사용함 |
Service | 서비스 | API 오브젝트인 경우에도 표현의 간결함을 위해 한영병기를 하지 않음 |
ServiceAccount | 서비스어카운트(ServiceAccount) | API 오브젝트인 경우 |
service discovery | 서비스 디스커버리 | |
service mesh | 서비스 메시 | |
Session | 세션 | |
Session Affinity | 세션 어피니티(Affinity) | |
Setting | 세팅 | |
Shell | 셸 | |
sidecar | 사이드카(sidecar) | |
Sign In | 로그인 | |
Sign Out | 로그아웃 | |
skew | 차이(skew) | |
snippet | 스니펫(snippet) | |
spec | 명세, 스펙, 사양 | |
specification | 명세 | |
StatefulSet | 스테이트풀셋(StatefulSet) | API 오브젝트인 경우 |
stateless | 스테이트리스 | |
Static pod | 스태틱(static) 파드 | |
StorageClass | 스토리지클래스(StorageClass) | API 오브젝트인 경우 |
SubjectAccessReview | 서브젝트액세스리뷰(SubjectAccessReview) | API 오브젝트인 경우 |
Sub-Object | 서브-오브젝트 | |
support | 지원 | |
Surge | 증가율 | 롤링업데이트 전략에 한함 |
System | 시스템 | |
taint | 테인트(taint) | |
Task | 태스크 | |
telepresence | 텔레프레즌스(telepresence) | |
Terminated | Terminated | 파드의 상태에 한함 |
TokenReview | 토큰리뷰(TokenReview) | API 오브젝트인 경우 |
tolerations | 톨러레이션(toleration) | |
Topology spread constraints | 토폴로지 분배 제약 조건 | |
Tools | 도구 | |
traffic | 트래픽 | |
Type | 타입 | |
ubuntu | 우분투 | |
use case | 유스케이스 | |
userspace | 유저스페이스(userspace) | |
Utilization | 사용량, 사용률 | |
ValidatingWebhookConfiguration | ValidatingWebhookConfiguration | API 오브젝트인 경우 |
verbosity | 로그 상세 레벨(verbosity) | |
virtualization | 가상화 | |
Volume | 볼륨 | |
VolumeAttachment | 볼륨어태치먼트(VolumeAttachment) | API 오브젝트인 경우 |
Waiting | Waiting | 파드의 상태에 한함 |
Walkthrough | 연습 | |
Weave-net | 위브넷(Weave Net) | Weaveworks 사의 솔루션 공식 명칭은 'Weave Net'이므로 한영병기 시 공식 명칭 사용 |
Windows | 윈도우 | |
Worker | 워커 | 노드의 형태에 한함 |
Workload | 워크로드 | |
YAML | YAML |